Галина Сухорукова: віртуальна виставка до 100-річчя від дня народження

Виставка складається з двох частин. Спершу представлені видання з фондів бібліотеки НМАУ ім. П. І. Чайковського з творами, які звучали у виконанні Галини Сухорукової. Для привернення уваги читачів та якнайповнішого інформування зміст збірників подано повністю.

Друга частина виставки – статті з монографічних, енциклопедичних та періодичних видань, в яких аналізується творчість визначної співачки та педагога.

Солоспіви [Ноти]. Т. 1 : Вокальні твори на слова Т. Г. Шевченка / М. В. Лисенко ; вступна стаття та наук. ред. Т. П. Булат. – Київ : Музична Україна, 1991. – 302, [2] с. : іл., портр. – (До 150-річчя від дня народження М. В. Лисенка).

Зміст:

Ой одна я, одна, як билиночка в полі : з циклу “В казематі” : сопрано
Туман, туман долиною : сопрано
Навгороді коло броду : сопрано
Садок вишневий коло хати : з циклу “В казематі” : сопрано, тенор
Ой чого ти почорніло, зеленеє поле : баритон
Нащо мені чорні брови : думка : сопрано
Ой люлі, люлі : колискова : сопрано
Якби мені, мамо, намисто : сопрано
Над Дніпровою сагою : контральто, баритон
Полюбилася я : меццо-сопрано
Закувала зозуленька : меццо-сопрано
Утоптала стежечку : сопрано, меццо-сопрано
І багата я, і вродлива я : контральто
Минають дні : баритон
Огні горять : тенор
Огні горять : баритон
Ой Дніпре мій, Дніпре : спів Яреми з поеми “Гайдамаки” : баритон
Гетьмани, гетьмани : свято в Чигирині з поеми “Гайдамаки” : баритон
Не женися на багатій : думка : баритон
Не тополю високую вітер нагинає : сопрано
Ой по горі ромен цвіте : сопрано, тенор
Якби мені черевики : сопрано
Реве та стогне Дніпр широкий : баритон, бас
Ой крикнули сірі гуси : сопрано, тенор
У неділю вранці-рано : баритон
Ой умер старий батько : контральто
Ой умер старий батько : сопрано
Та не дай, Господи, нікому : баритон, бас
Ой сяду я під хатою : меццо-сопрано
У тієї Катерини хата на помості : меццо-сопрано, баритон
По діброві вітер віє : сопрано, тенор
Ой я свого чоловіка в дорогу послала : сопрано
Буває, іноді старий : баритон
Буває, іноді старий : тенор
Доля : тенор
Доля : баритон
Доля : бас
Не вернувся із походу : сопрано
Понад полем іде : баритон
Хустиночка : сопрано
Учитеся, брати мої : баритон
Чого мені тяжко : сопрано, тенор
Єсть на світі доля : баритон
Ой стрічечка до стрічечки : сопрано
Якби зустрілися ми знову : меццо-сопрано
Чи ми ще зійдемося знову?
У гаю, гаю вітру немає : баритон
Гомоніла Україна : тенор
Княжна : пролог до однойменної поеми : сопрано, тенор
Мені однаково : тенор
Мені однаково : баритон
Ще як були ми козаками : баритон
Ой гляну я, подивлюся : тенор
У перетику ходила по оріхи : сопрано
Доле моя, доле : баритон
Вітер в гаї не гуляє : сопрано, тенор
Молітесь, братія, молитесь! : бас
Ой пішла я у яр за водою : сопрано
Ой виострю товариша : баритон
Стоїть в селі Суботові : баритон
Ой маю, маю я оченята : сопрано

Зібрання творів [Ноти] : у 5 томах. Т. 2 : Солоспіви й ансамблі [Ноти] / К. Стеценко ; музична редакція В. Д. Кирейка ; літературна редакція П. Г. Тичини. — Київ : Мистецтво, 1963. — 181 с.

Зміст:

Плавай, плавай, лебедонько : (із поеми ” Тополя”) : [для високого голосу з фортепіано] / слова Т. Шевченка
Квітчані сльози : [для високого голосу з фортепіано] / слова Б. Грінченка
Вечірня пісня : [для високого голосу з фортепіано] / слова В. Самійленка
Ти все любиш його : [для високого голосу з фортепіано] / слова О. Олеся
Хтось постукав в моє серце : [для високого голосу з фортепіано] / слова О. Олеся
О, не дивуйсь : [для високого голосу з фортепіано] / слова О. Олеся
О, не дивуйсь : [для високого голосу з фортепіано] : варіант другий / слова О. Олеся
Болить душа моя : [для високого голосу з фортепіано] / слова О. Олеся
Ой чого ти, тополенько, не цвітеш : [для високого голосу з фортепіано] / слова О. Олеся
І ви покинули : [для високого голосу з фортепіано] / слова О. Олеся
Зустрітися, щоб зразу розлучитись : [для високого голосу з фортепіано] / слова О. Олеся
Пещу її : [для високого голосу з фортепіано] / слова О. Олеся
Літньої ночі : [для високого голосу з фортепіано] / К. Г. Стеценко
Хіба не сонце ти прекрасне : [для високого голосу з фортепіано] / слова О. Олеся
Порвалися струни : [для високого голосу з фортепіано] / слова О. Олеся
Моргана : [для високого голосу з фортепіано] / слова М. Вороного
Не смійся : [для високого голосу з фортепіано] / слова О. Коваленка
Ой чого ти, дівчинонько, та засумувала : [для високого голосу з фортепіано] / слова Н. Міхневича
Довольно : [для високого голосу з фортепіано] / слова К. Бальмонта
В душі моїй сльози : [для високого голосу з фортепіано] / слова Г. Гейне ; переклад з німецької П. Мирного
Як зоря вечірняя : [для високого голосу з фортепіано] / слова Г. Гейне ; переклад з німецької П. Мирного
Забудь мене : [для високого голосу з фортепіано] / слова П. Карманського
Заповіт : [для середнього голосу з фортепіано] / слова Т. Шевченка. – С .93;
Сонце заходить, гори чорніють : [для середнього голосу з фортепіано] / слова Т. Шевченка
І золотої, й дорогої : [для середнього голосу з фортепіано] / слова Т. Шевченка
У долині село лежить : [для середнього голосу з фортепіано] / слова І. Франка
Хотіла б я піснею стати : [для середнього голосу з фортепіано] / слова Лесі Українки
Стояла я і слухала весну : [для середнього голосу з фортепіано] / слова Л. Українки
Дивлюсь я на яснії зорі : [для середнього голосу з фортепіано] / слова Лесі Українки
І тихая хатиночка : [для середнього голосу з фортепіано] / слова Б. Грінченка
Цар Горох : [для середнього голосу з фортепіано] / слова В. Самійленка
Тихо гойдаються : [для середнього голосу з фортепіано] / слова М. Чернявського
Нащо, нащо тобі питати : [для середнього голосу з фортепіано] / слова О. Олеся
Чому? : [для середнього голосу з фортепіано] / слова О. Олеся
Небо з морем обнялося : [для середнього голосу з фортепіано] / слова О. Олеся
Гроза пройшла : [для середнього голосу з фортепіано] / слова О. Олеся
Пісні мої : [для середнього голосу з фортепіано] / слова О. Олеся
В’ється стежка : [для середнього голосу з фортепіано] / слова М. Славинського
Верба : [для середнього голосу з фортепіано] / слова О. Коваленка (за І. Суріковим)
Кряче ворон : [для середнього голосу з фортепіано] : (дума кобзаря з опери “Полонянка”) / слова Є. Кротевича
Ця пісня – тобі : [дует у супроводі фортепіано] / слова О. Олеся
Вночі на могилі : [тріо у супроводі фортепіано] / слова Б. Грінченка
Над Колискою : мелодекламація / слова О. Олеся

Вибрані романси [Ноти] / Ю. Мейтус. — Київ : Музична Україна, 1982. — 103 с.

Зміст:

Це було, як співав соловей над рікою / слова В. Сосюри
Розсипає сонце щедрою рукою / слова В. Сосюри
Ви знаєте, як липа шелестить / слова П. Тичини
В тумані морському зникає твій спів / слова М. Рильського
Весна / слова О. Ющенка
Любов / слова О. Ющенка
Волосся / слова Е. Межелайтіса, український текст П. Засенка
На калині високій / слова О. Прокоф’єва, переклад з російської М. Рильського
Сосна / слова В. Ткаченко
Червона ромашка / слова М. Джаліля, український текст О. Новицького
Ксеня / слова А. Малишка
Маленька балада / слова Р. Бернса, український текст О. Пархоменка
Від Сяну до Дону / слова Л. Первомайського
Над морем / слова Д. Павличка
Слізьми троянди у журбі / слова С. Капутікян, український текст Л. Забашти
Вогонь боротьби. Слова А. Ісаакяна, український текст Т. Масенка

Романсы и песни : для голоса в сопровождении фортепиано : в трех томах. Том 3, часть первая / Э. Григ ; cоставление Н. Мохова. — Москва : Музыка, 1982. — 119 с. — Номер дошки: 11822.

Зміст:

Шесть песен на слова Г. Гейне, Э. Гейбеля, Л. Уланда, Вальтера фон дер Фогельвейде, И.В. Гете и Ф. Боденштедта. Op. 48
1. Привет / cлова Г. Гейне, перевод А. Фета
2. Я знаю, час пробьет… / cлова Э. Гейбеля, перевод П. Суханова
3. В вечерний час… / cлова Л. Уланда, перевод В. Аргамакова
4. Соловей умолк / cлова Вальтера фон дер Фогельвейде, перевод П. Суханова
5. Время роз / cлова И. В. Гёте, перевод И. Галкина
6. Сон / cлова Ф. Боденштедта, перевод В. Аргамакова
Шесть стихотворений Х. Драхмана. Op. 49
1. Бродяга / перевод И. Галкина
2. О волна, всколыхни челнок… : баркарола / перевод М. Слонова
3. Привет вам, дамы! / перевод П. Суханова
4. Тает вечер над водой… / перевод А. Тарасовой
5. Рождественский снег / перевод М. Слонова
6. Весенний дождь / перевод В. Аргамакова
Песни на слова В. Крага. Op. 60
1. Маргарита / перевод В. Аргамакова
2. Песня матери / перевод В. Аргамакова
3. В челне / перевод В. Аргамакова
4. Кричала птица / перевод Н. Мохова
5. Иванова ночь / П. Суханова
На слова И. Паульсена
Норвегия. Цикл песен. Op. 58
1. Возвращение на родину / перевод Н. Райского
2. К отчизне / перевод М. Слонова
3. Хенрик Вергеланн / перевод Н. Райского
4. Путник / перевод Н. Райского
5. Вдали от родины / перевод Н. Райского
Элегический цикл на слова И. Паульсена. Op. 59
1. Когда я умру
2. Сосна / Слова Г. Гейне
3. Свежа ты, как весна…
4. Почему взор твой ясный…
5. Прощание
6. С тех пор, как ты в могиле

Собрание вокальных сочинений [Ноти]. Т. 6: Дуэты : в сопровождении фортепиано [Ноти] / Р. Шуман. — Москва : Музыка, 1972. — 162 с.

Зміст:

Сельская песня : соч. 29, № 1 / слова Э. Гейбеля, перевод Н. Райского
Сад любви : соч. 34, № 1 / слова Р. Рейника, перевод А. Машистова
Серенада влюбленного (Ночной разговор) : соч. 34, № 2 / слова Р. Бернса
Под окном : соч. 34, № 3 / слова Р. Бёрнса, перевод с немецкого А. Машистова
Семейная картина : соч. 34, № 4 / слова А. Грюна, перевод В. Струкова
Праздник весны прекрасен : соч. 37, № 7 / слова Фр. Рюккерта
О, есть ли в том сомненье?. : соч. 37, № 12 / слова Фр. Рюккерта, перевод М. Комарицкого
Если б я птицей был.. : соч. 43, № 1 : народная песня / перевод В. Хорват
Осенняя песня : соч. 43, № 2 / слова С. А. Мальмана, перевод В. Хорват
Цветок : соч. 43, № 3 / слова Р. Рейника, перевод В. Хорват
Первая встреча : соч. 74, № 1 / слова Э. Гейбеля (из испанских песен), перевод И. Галкина
Интермеццо : соч. 74, № 2 / слова Э. Гейбеля (из испанских песен), перевод И. Галкина
Тоска любви : соч. 74, № 3 / слова Э. Гейбеля (из испанских песен), перевод М. Павловой
Ночью : соч. 74, № 4 / слова Э. Гейбеля (из испанских песен), перевод И. Галкина
Весть : соч. 74, № 8 / слова Э. Гейбеля (из испанских песен), перевод И. Галкина
Вальс : соч. 78, № 1 / слова Фр. Рюккерта, перевод Эм. Александровой
Он и она : соч. 78, № 2 / слова Ю. Кернера, перевод В. Струкова
Ты вновь со мной : соч. 78, № 3 / слова И. В. Гёте, перевод В. Струкова
Колыбельная над постелью больного ребенка : соч. 78, № 4 / слова Ф. Геббеля
Майская песня : соч. 79, № 10 / слова неизвестного автора, перевод Я. Родионова
Счастье : соч. 79, № 16 Слова Ф. Геббеля, перевод Н. Райского
Весенняя песня : соч. 79, № 19 / слова А. Г. Гофмана фон Фаллерслебена, перевод М. Павловой
Ласточки : соч. 79, № 21 / слова неизвестного автора, перевод Д. Усова
Дерево и садовник : соч. 101, № 3 / слова Фр. Рюккерта, перевод В. Хорват
Пусть сердце друга… : соч. 101, № 7 / слова Ф. Рюккерта, перевод В. Хорват
Майская песня : соч. 103, № 1 / слова Елизаветы Кульман, перевод в Хорват
Весенняя песня : соч. 103, № 2 / слова Елизаветы Кульман, перевод в Хорват
К соловью : соч. 103, № 3 / слова Елизаветы Кульман, перевод В. Хорват
К вечерней звезде : соч. 103, № 4 / слова Елизаветы Кульман, перевод В. Хорват
Укройте цветами : соч. 138, № 4 / слова Э. Гейбеля (из испанских песен)
Глазки голубые : соч. 138, № 9 / слова Э. Гейбеля (из испанских песен)
Летний покой / слова Кр. Шада, перевод М. Павловой

Избранные песни [Ноти] : для голоса с фортепиано : в шести томах. Т. 4 / Ф. Шуберт ; составление, редакция, предисловие и примечания Ю. Н. Хохлова. — Москва : Музыка, 1978. — 198 с.

Зміст:

Боги любви / слова И. П. Уца, перевод А. Машистова
Литания к торжественному дню всех усопших / слова И. Г. Якоби, перевод А. Машистова
Жемчужина / слова И. Г. Якоби, перевод А. Машистова
Орфей / слова И. Г. Якоби, перевод Дм. Седых
К моему клавиру / слова К. Ф. Д. Шубарта, перевод А. Машистова
К смерти / слова К. Ф. Д. Шубарта, перевод М. Павловой
Форель / слова К. Ф. Д. Шубарта, перевод В. Костомарова
Гирлянда роз / слова Ф. Г. Клопштока, перевод Дм. Седых
Летняя ночь / слова Ф. Г. Клопштока, перевод Дм. Седых
Бесконечному / слова Ф. Г. Клопштока, перевод Дм. Седых
Созвездия / слова Ф. Г. Клопштока, перевод Дм. Седых
Эдона / слова Ф. Г. Клопштока, перевод Дм. Седых
Голос любви / слова Ф. Л. Штольберга, перевод Г. Шохмана
Баркарола / слова Ф. Л. Штольберга, перевод А. Плещеева
Песня / слова М. Клаудиуса, перевод М. Павловой
К соловью / слова М. Клаудиуса, перевод Л. Чудовой
У могилы Ансельмо / слова М. Клаудиуса, перевод А. Кочеткова
Девушка и смерть / слова М. Клаудиуса, перевод А. Машистова
Колыбельная песня / слова М. Клаудиуса [?], перевод А. Машистова
К луне / слова Л. К. Г. Хёльти, перевод А. Кочеткова
Майская ночь / слова Л. К. Г. Хёльти, перевод А. Машистова
Блаженство / слова Л. К. Г. Хёльти, перевод М. Павловой
Жалоба луне / слова Л. К. Г. Хёльти, перевод М. Павловой
Аделаида / слова Ф. Маттисона, перевод С. Заяицкого
Утешение. К Элизе / слова Ф. Маттисона, перевод Дм. Седых
Воспоминание / слова Ф. Маттисона, перевод М. Павловой
Голос любви / слова Ф. Маттисона, перевод А. Машистова
Сколия / слова Ф. Маттисона, перевод Л. Чудовой
Земля / слова Ф. Маттисона, перевод Г. Шохмана
Вечер / слова Л. Т. Козегартена, перевод М. Павловой
Тоска / слова Л. Т. Козегартена, перевод М. Павловой
Лунная ночь / слова Л. Т. Козегартена, перевод Ю. Хазанова
Ночная песнь / слова Л. Т. Козегартена, перевод Л. Чудовой
К Розе (II) / слова Л. Т. Козегартена, перевод М. Павловой
К заходящему солнцу / слова Л. Т. Козегартена, перевод Г. Шохмана
Юноша у родника / слова И. Г. Залиса, перевод Л. Чудовой
Песня рыбака / слова И. Г. Залиса, перевод М. Павловой
Песня / слова И. Г. Залиса, перевод Дм. Седых
Скиталец / слова Г. Ф. Шмидта, перевод Ф. Берга
Алинда / слова Ф. Рохлица, перевод М. Павловой
К лютне / слова Ф. Рохлица, перевод Н. Сыренской
На вечерней заре / слова К. Лаппе, перевод Г. Шохмана
Одинокий / слова К. Лаппе, перевод Г. Шохмана
Язык любви / слова А. В. Шлегеля, перевод Т. Чередниченко
Похвала слезам / слова А. В. Шлегеля, перевод М. Павловой
Плененные певцы / слова А. В. Шлегеля, перевод Ю. Хазанова
Бланка / слова Ф. Шлегеля, перевод Т. Чередниченко
Девушка / слова Ф. Шлегеля, перевод И. Емельяновой
Звезды / слова Ф. Шлегеля, перевод А. Машистова
В лесу / слова Ф. Шлегеля, перевод Т. Чередниченко
Роза / слова Ф. Шлегеля, перевод И. Емельяновой
Полнота любви / слова Ф. Шлегеля, перевод Ю. Хазанова
Две сцены из пьесы В. Шюца «Лакримас» / перевод М. Павловой
1. Флорио
2. Дельфина

Романси [Ноти] / Г. Майборода. — Київ: Музична Україна, 1981. — 159 с.

Зміст:

Мавзолей / слова А. Малишка
Дивною і вічно молодою / слова А. Малишка
Дума («Ой по горі ромен цвіте») / слова Т. Шевченка
Полягли жита / слова Д. Павличка
Осіння пісня / слова В. Сосюри
Айстри / слова В. Сосюри
Бажання («Хай пісня ця буде в житті не остання») / слова В. Сосюри
Не сумуй (Елегія) / слова В. Сосюри
Над окошком месяц / слова С. Єсеніна
«Сожженное письмо» / слова О. Пушкіна
«Вновь к тебе» / слова А. Міцкевича
Песня скитальца / слова А. Міцкевича
Сонет / слова В. Сосюри
Гаї шумлять / слова П. Тичини
Розлітайтеся, мрії мої / слова І. Франка
Прощання / слова Т. Масенка
Лист / слова В. Сосюри
Троянди / слова В. Сосюри
Луна проснулась / слова О. Блока
«Все это – жизнь моя» / слова С. Щипачова
Не дивися на місяць весною / слова Лесі Українки
Не минай з погордою / слова І. Франка


Твори про життя та діяльність Г. С. Сухорукової

Воспоминания : написаны в 2006 – 2007 гг. / Галина Сухорукова. — [Київ], [2023]. — URL: https://sukhorukova-1923.blogspot.com/

Українська вокальна школа: етнокультурологічний аспект [Текст] : монографія / В. Г. Антонюк. — Київ : Українська ідея, 1999. — 168 с.

Основні риси педагогічного методу професора Галини Сухорукової [Текст] / І. Бєлова // Науковий вісник НМАУ ім. П.І.Чайковського. — 2013. — Вип. 86 : Історія в особистостях. До 100-річчя Київської консерваторії. — С. 77-88.

Энтузиаст камерного пения [Текст] / Ю. Мейтус // Советская музыка. — 1963. — №5. — С. 157. — (Композиторы об исполнителях).

Виховання співаків у Київській консерваторії [Текст] : хронологічний огляд з 1863 по 1963 рік / Т. М. Михайлова. — Київ : Музична Україна, 1970. — 128 с. : іл.

Сухорукова Галина Станіславівна // Словник співаків України / Іван Лисенко. — Київ : Рада ; Джерзі ситі : М. П. Коць, 1997. — С. 294.

Виконавські школи України [Текст] : Кафедра сольного співу НМАУ ім. П. І. Чайковського, (1971—2001) / Б. П. Гнидь ; Міністерство культури і мистецтв України, Національна музична академія України ім. П. І. Чайковського. — Київ : НМАУ, 2002. — 96 с. : портрети.

Вибрані романси українських радянських композиторів [Текст] : спроба виконавського аналізу / З. Ліхтман. — Київ : Музична Україна, 1970. — 48 с. : ноти.

Галина Сухорукова [Текст] / Ю. Малышев // Советская музыка. — 1960. — № 6. — С. 134-135.

Академія музичної еліти [Текст] : історія та сучасність / автори-упорядники : А. П. Лащенко, О. І. Малозьомова, Т. В. Гусарчук ; голова редколегії В. І. Рожок. — Київ: Музична Україна, 2004. — 512 с. — До 90-річчя Національної музичної академії України Ім. П. І. Чайковського.

Галина Сухорукова даже маляра сделала знаменитым певцом // Сегодня. — 2003. — № 77. — URL: https://www.segodnya.ua/oldarchive/c2256713004f33f5c2256cfe00399134.html

Жизнь Галины Сухоруковой: от физика к певице [Текст] / А. Каташинская // Комсомольская правда в Украине. — 2015. — 24 марта.
https://kp.ua/life/495584-zhyzn-halyny-sukhorukovoi-ot-fyzyka-k-pevytse