
Arien-Album [Ноти] : Sammlung Beruhmter Arien : fur Sopran mit Pianofortebegleitung / revidirt von Alfred Dorffel. — Leipzig : C. F. Peters, [1910]. — 237 c. — Номер дошки: 7270.
Дерфель, Альфред (1821-1905) / R340
Шифр: 943.1(3)я43 Авторський знак: А56
Сопрано — фортепіано — Вокальні уривки з великих творів — Збірка творів різних авторів
Дар: Мірошниченко Є. С.
ЗмістMatthaus-Passion : Aus Liebe will mein Heiland sterben / Bach
Weihnachts-Oratorium : (Echo-Arie) : Flosst mein Heiland / Bach
Messias : Ich weiss, dass mein Erloser lebet / Handel
Messias : Wie lieblich ist der Boten Schritt / Handel
Rinaldo : Lass mich mit Tranen = Lascia ch`io pianga / Handel. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Jahreszeiten : (Hanne) : Welche Labung fur die Sinne / Haydn
Entfuhrung : (Blondchen) : Welche Wonne, welche Lust / Mozart
Figaro : (Barbchen) : Ungluckselge, kleine Nadel = L`ho perduta, me meschina / Mozart. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Figaro : (Grafin) : Heilge Quelle Triebe = Porgi amor qualche ristoro / Mozart. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Figaro : (Grafin) : Kehre wieder, o mein Geliebter! = Al desio di chi t`adora / Mozart. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Figaro : (Grafin) : Nur zu fluchtig bist du verschwunden = Dove sono i bei momenti / Mozart. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Figaro : (Page) : Ihr, die ihr Triebe des Herzens kennt = Voi, che sapete, che cosa / Mozart. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Figaro : (Page) : Neue Freuden, neue Schmerzen = Non so piu cosa son / Mozart. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Figaro : (Susanne) : Endlich naht die Stunde = Giunse al fin il momento / Mozart. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Barbier : (Rosina) : Frag ich mein beklommnes Herz = Una voce poco fa / Rossini. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Barbier : (Bertha) : Sich vermahlen will der Alte = Il vecchiotto cerca moglie / Rossini. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Euryanthe : (Euryanthe) : Glocklein im Tale! / Weber
Faust : (Kunigunde) : Noch lebt er ja, mein Hugo = Si, vivi ancor, Ugone / Spohr. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Fidelio : (Leonore) : Abscheulicher, wo eilst du hin / Beethoven
Freischutz : (Agathe) : Und ob die Wolke sie verhulle / Weber
Freischutz : (Agathe) : Wie nahte mir der Schlummer / Weber
Freischutz : (Annchen) : Einst traumte meiner selgen Base / Weber
Freischutz : (Annchen) : Kommt ein schlanker Bursch gegangen / Weber
Genoveva : O du, der uber Alle wacht, der Alles wohl gemacht, bewahr, o Herr / Schumann
Jessonda : (Jessonda) : Die ihr Fuhlende betrubet, kennet ihr die stumme Pein / Spohr
Jessonda : (Jessonda) : Hohe Gotter! Schauet nieder / Spohr
Konzertarie : Ah perfido, spergiuro = Ha, Treuloser, Verrater / Beethoven
Konzertarie : Komm an mein Herz, o Liebling = A questo seno, deh! vieni / Mozart. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Lotterieloos : (Adele) : Nein, ich singe nicht / Isouard
Oberon : (Fatime) : Arabien, mein Heimatland / Weber
Oberon : (Rezia) : Eil, edler Held! / Weber
Oberon : (Rezia) : Ozean! du Ungeheuer! / Weber
Zauberflote : (Pamina) : Ach ich fuhl`s, es ist verschwunden = Ah! lo so, piu non m`avanza / Mozart. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Iphigenie auf Tauris : (Iphigenie) : O du, die mir einst Hulfe gab = O toi, qui prolongeas / Gluck. — Текст паралельно німецькою та французькою мовами.
Iphigenie auf Tauris : (Iphigenie) : O lasst mich Tiefgebeugte = O malheureuse Iphigenie / Gluck. — Текст паралельно німецькою та французькою мовами.
Alexanders Fest : (Lydisches Brautlied) : Tone sanft / Handel
Iphigenie in Aulis : (Klytemnestra) : Ach, zum Tode verdammt = Par son pere cruel / Gluck. — Текст паралельно німецькою та французькою мовами.
Don Juan : (Donna Elvira) : Wo werd ich ihn entdecken = Ah chi mi dice mai? / Mozart. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Don Juan : (Donna Elvira) : Mich verrat der Undankbare = Mi tradi quell` alma ingrata / Mozart. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Don Juan : (Zerline) : Schmale, tobe, lieber Junge = Batti, batti, o bel Masetto! / Mozart. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Don Juan : (Donna Anna) : Du kennst den Verrater = Or sai, chi l`onore / Mozart. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Don Juan : (Donna Anna) : Ich grausam? O nein, Geliebter! = Grudele? ah no, mio bene! / Mozart. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Don Juan : (Zerline) : Wenn du fein fromm bist = Vedrai, carino / Mozart. — Текст паралельно німецькою та італійською мовами.
Schopfung : (Gabriel) : Auf starkem Fittige / Haydn
Schopfung : (Gabriel) : Nun beut die Flur / Haydn
Kirchen-Arie : Se i miei sospiri / Stradella
Messias : Er weidet seine Herde / Handel
Oberon : (Rezia) : Traure, mein Herz / Weber
Ich hatte viel Bekummernis : Seufzer, Tranen / Bach
Pfingstkantate : Mein glaubiges Herze, frohlocke / Bach
Сторінку створено для інформування читачів Бібліотеки НМАУ ім. П. І. Чайковського про нові надходження. Наведена інформація не відбиває наявність всіх примірників цього видання у бібліотеці.